Creation from Chaos

Bring me to my paint brushes when I am away from home.
Remind me of this freedom when I am crying of suffocation.

If my hand is pulling for a noose and my eyes are blinded by rushing streams
Gently hold me by my shoulders, guide me to art and silence,

And give me enough time.

I will hopefully carve out a creation out of chaos.

(I mean, actually inshaa Allah and aameen to that. It’s…like…an actual thing)

Freaking Fajitas

No really. Hide and die is all there is? Freaking FREAKING fajitas. Bullets and skin shreds. Gore.

Soft blue. Slimy yellow. Yuck.

Everything. EVERY FREAKING THING. Incomplete.

Were you a dream?

Or were you not? Will there be a way to find out?

Hashar uthay ga raaz khulay ga. Raaz khul gaya tou izzat rahegi?

Smiling there, standing tall. It’s only a moment’s time until you fall.

Heck that rhyme.

When poetry falls silent

Mushairon ko aag lag jayegi

Thunder songs and then: sannaata

THEN. Then silence will screech.

Bless you, wild/torn heart

I never told you and never heard it. But when morning sun rises its especially assigned metaphor does too. Bless hope. Burn hope.

I never told you but I wonder if you kind of knew. You know, kind of. And wonder is the keyword. Because what else are we capable of? Oh existential dread.

I want to write something poetic. If I thought of you long enough, maybe I could. But who has the energy? I mean, even you would know that. Neither of us.

Haar

Meray kuch khuwab hain
Unhe tum khareed lo
Umeedon ke jitnay rang
Zang pakaranay lagay hain
Un ka mai tou kia karun?
Tum samait lo
Beshak khali booseeda bastay me band kar ke chor do
Kaheen phaink do
Magar inhe zinda dargor hotay mai dekh nahi sakti
Ye zimmedari mai sahaar nahi sakti
So isay tum apnay sar le lo
Ye aik qatal meray naam pe
Meray maazi, meray haal, meray mustaqil ke sitaron jugnuon titliyun ka tum kardo
Aur akhir me
Apnay se jurri har yaad
Har baat
Is zaat ka har raaz
Dua, aansoo, hansi, marzi
Jala kar khaak kardo
Meri haar amar kardo



VOICE

Ouay huay huay yaar. What sadness mashaAllah. Like not exactly sadness – and here I am tryna put on a nice and decent facade – honestly well I don’t like this pronunciation of the word and would rather it be called faCAde please. Acha khair.

So basically I have been somewhat stressed. This time I’m not even talking to the anonymous listener kinda thing though the fact that I was reminded of them today speaks to me about the obvious halat. Other things also remind me of that because I remember being in this phase before. For other reasons but I remember this and I am imagining if this is stronger in any sense now. Because of any and everything at its root.

Do you mind talking about sadness? Is it a hard topic for you? I have been teaching some Japanese students and I give them a few personal writing exercises and man, what an experience that is. Like I am allowed to do that but I won’t cross that line and still enjoy a glimpse into THAT creative side. Pretty wow you know.

Also what else. We have another book fair at university these days, tomorrow being its last day. My voice is kharab suddenly, the kind of it some people like especially. Today we went to a mall. I don’t like malls I dunno why. But we had fun. I guess it’s shopping that I don’t like. And whatever. Etc means ends of thinking capacity aka spare me because I’m not bound to complete this sentence. Uff.

Okay anyway. Here’s to speaking better some other day. Allah bhailay.

OH ALSO I read a book after AGES matlab can you believe that? I had 100% stopped reading – actually not hundred because I tried and all that but it must’ve been like do saal or so. And I read Dan Brown this week. Such a good feel, seriously.

Also I WROTE after so long. Matlab I was going back home and chaltay chaltay I change my direction and there is this huge sports ground and I start in its direction and then I am sitting on that stair type (mundair? but better) and I open my bag, take out enough content until I can pick this black notebook and WRITE. I write in roman angraizi because it’s really a mix of Urdu and English and I vent. Like now but more secretive. And I get it off (only to that very extent as it goes) and bus. I put it all back and continue on my way and take a bus and go home.

Acha khair. Allah bhailay for reals now